Leert je belachelijk goed zakelijk bloggen

Vakjargon (en waarom je je lezer niet hoeft te vlooien)

vakjargon

’Ik heb uw patiënt de Jong vanmiddag gezien’, zegt de cardioloog. ‘Ik denk aan een ARVD.’

De huisarts weet wat hij bedoelt: Arythmogene Rechterventrikel Dysplasie, een aandoening van in eerste instantie voornamelijk de rechterkamer van het hart waarbij vervetting en aneurysmavorming optreedt. Gaat gepaard met plotse dood en ventriculaire tachycardie. Bij patiënten met ARVD wordt veelal gekozen voor implantatie van een ICD: een Implanteerbare Cardiale Defibrillator.

Je moet er niet aan denken dat de cardioloog hem dat allemaal in gewoon Nederlands moet uitleggen.

Vaktaal is nuttig

als je snel kennis wil overdragen aan vakgenoten. Je kunt meteen naar een hoog abstractieniveau.

Vakjargon is:

Hals’ portret van Isaac Massa is van hoge kwaliteit.

Want alle kunsthistorici kennen dat portret. Ze weten ook waar het hangt (Rijksmuseum Amsterdam).

beeldend schrijven: gebruik plaatjeswoorden
Isaac Abrahamsz Massa en Beatrix van der Laen, Frans Hals, ca. 1622 (detail)

Schrijf je voor gewone mensen?

Dan moet je op een andere manier uitleggen hoe bijzonder dat schilderij is.

Kunsthistorici over de hele wereld beginnen te watertanden als ze Frans Hals’ portret van Isaac Massa en zijn vrouw zien.

Je zou zeggen: okee dan. Doen we vakjargon voor vakgenoten, gewone taal voor alle anderen

Klopt. Maar taal is emotie. En vaktaal is deel van de identiteit van de gebruiker.

Artsen zijn trots op hun geheimtaal.

Juristen schrijven elkaar zelfs in 2018 nog aan met amice.

En pubers, zegt retorica-onderzoeker Jay Heinrichs, appen niet voor niets in ouderbestendige code. Ja, ze willen hun apps geheim houden. Maar vooral: hun jargon geeft ze het gevoel dat ze bij de groep horen.

Vakjargon gebruiken, zegt Heinrichs, is hetzelfde als elkaar vlooien

Hij noemt het code groomingThank You For Arguing, hoofdstuk 21.

En dáárom is het zo moeilijk om geen vaktaal te gebruiken in je teksten, als je zelf deel bent van de groep die de vaktaal spreekt.

Maar schrijf je voor niet-vakgenoten, dan moet je het vertalen. Want als je íémand niet wil buitensluiten, is het je lezer.

Dus schrijf je voor mensen die voor het eerst een website maken? Dan is traffic bezoek. Een url is een link. En content is gewoon: wat we online zetten.

En als je nou specialisten én leken op site krijgt?

Dan leg je vakjargon (vaktaal) even uit tussen haakjes. Direct achter de term.

Zijn het er teveel? Dan zet je voetnootvinkjes in je tekst. Het mijne komt van bernardkuipers.nl. Zo hoef je je tekst niet te onderbreken, en je lezer hoeft ook niet steeds op een link te klikken, en van je pagina af te gaan.

 

tips voor beter bloggen

boekblog over blogstijl

Over Kitty Kilian

Kitty Kilian

Schreef voor NRC Handelsblad, gaf les aan vakopleidingen Journalistiek. De Blogacademie sinds 2011. Delicate as a hand grenade. Blogt as we speak het boek Hoe schrijf je een blog? - de stijl.

Cursussen:
Blogbasics
Blogpro
Little Black Dress
Karakter & Dialoog

7 comments

  • Herkenbaar Kitty:) Ik ben met je eens dat je jargon moet vertalen. Een nadeel is dat je soms veel meer woorden nodig hebt om hetzelfde te zeggen, als dat al lukt. Daarom ben ik ook blij met de plug-in van Bernard Kuipers.

  • Goed uitgelegd Kitty: kort en helder. Dank!

    De uitleg in vinkjes vind ik geniaal. Dat ga ik even voorleggen aan zoonlief (de programmeur) want we hebben geen wordpress site.

    Tot die tijd gebruik ik dus maar haakjes. Hoewel dat weer kan botsen met je post over de tangconstructie. Daar worstel ik nog wel mee, om het voor alle lezers goed te doen.

  • Blij om te zien dat je begint met het nut van jargon uit te leggen. Niks mis mee, zolang je het gebruikt in de contexten waarin het past.

    Ik ben het niet helemaal eens met je toelichting “Je kunt meteen naar een hoog abstractieniveau.” Want vaktaal wordt vaak juist gebruikt om specifiek en concreet te kunnen zijn. Zoals in jouw voorbeeld van de cardioloog en de “ARVD”.

    Verder: leuk hoor, je boek bij elkaar bloggen. Ik lees graag mee en wie weet durf ik op deze manier zelf ook nog wel eens aan een tweede boek te beginnen.

    • Hm. Ik denk dat je er vooral sneller mee communiceert.

      Als je bijvoorbeeld niet hoeft uit te leggen wat content is kun je sneller naar een hoger abstractieniveau, dunkt mij. Je laat de uitsplitsingen gewoon even achterwege (blog, vlog, insta, enz).

      Maar soms is het ook concreet. Je hebt trappen van abstractie. Van heel abstract tot hyperconcreet, en vanalles daartussen. Een ziekte als depressie is abstract, al klinkt het concreet.

Leert je belachelijk goed zakelijk bloggen
Herstel wachtwoord
Geef je e-mail adres. Een nieuw wachtwoord wordt verzonden.